thân bằng
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom: - Parents et amis, proches et camarades : "Thân bằng" désigne collectivement les personnes avec lesquelles on entretient des liens étroits, qu'ils soient familiaux ("thân") ou amicaux ("bằng"). Ce terme évoque le cercle des relations intimes et familières.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy luôn được sự ủng hộ của thân bằng. (Il a toujours le soutien de ses proches et amis.)
- Dịp Tết, mọi người thường sum họp với thân bằng. (À l'occasion du Têt, les gens se réunissent généralement avec leur famille et leurs amis.)
- Công việc kinh doanh của ông ấy phát triển nhờ sự giúp đỡ của thân bằng. (Son affaire s'est développée grâce à l'aide de ses proches.)
Utilisations avancées
- "Thân bằng cố hữu" : Parents et vieux amis, amis de longue date.
- Những người thân bằng cố hữu ấy luôn ở bên cạnh tôi. (Ces vieux amis et proches sont toujours à mes côtés.)
Variantes et mots apparentés
- Thân thuộc (adj/nom) : Apparenté, parent. Désigne spécifiquement les liens familiaux.
- Bằng hữu (nom) : Amis, camarades. Désigne spécifiquement les liens amicaux.
Synonymes
- Gia đình và bạn bè : Famille et amis.
- Người thân quen : Connaissances proches.
Expressions idiomatiques
- "Thân bằng quyến thuộc" : Une expression plus littéraire et complète pour désigner la famille élargie et les amis très proches, l'ensemble des relations affectives.
- Lễ cưới có đông đủ thân bằng quyến thuộc. (Le mariage a réuni une foule de parents et d'amis proches.)
- parents et amis
- thân bằng cố hữuparents et vieux amis.